loader

Traduzione di certificati anagrafici e di stato civile

Home / Services / Traduzione di certificati anagrafici e di stato civile

La traduzione giurata è un servizio cruciale quando si tratta di documenti della pubblica amministrazione, garantendo che i contenuti siano accurati e riconosciuti ufficialmente anche in contesti internazionali. Questa tipologia di traduzione è fondamentale per molte situazioni legali e amministrative, rendendo indispensabile affidarsi a professionisti qualificati. Vediamo più nel dettaglio quali documenti possono necessitare di una traduzione giurata e perché è importante.

Certificati Anagrafici

I certificati anagrafici sono documenti che attestano informazioni personali fondamentali. Ecco alcuni esempi e la loro importanza:

  • Certificato di nascita: Essenziale per procedimenti legali, iscrizioni scolastiche e richieste di cittadinanza.
  • Certificato di morte: Necessario per pratiche di successione e altre questioni legali.
  • Certificato di matrimonio: Utilizzato per richieste di visto, ricongiungimenti familiari e pratiche legali.
  • Certificato di cittadinanza: Fondamentale per dimostrare la propria nazionalità in contesti ufficiali.
  • Certificato di residenza: Spesso richiesto per iscrizioni scolastiche, aperture di conti bancari e altre pratiche amministrative.

Altri certificati anagrafici comprendono certificati di esistenza in vita, certificati di residenza AIRE, certificati di stato civile, e molti altri, ognuno con una funzione specifica e necessità di essere tradotto con precisione per garantire la validità delle informazioni fornite.

Certificati di Stato Civile

I certificati di stato civile attestano eventi cruciali nella vita di una persona e sono spesso richiesti per procedure legali e amministrative:

  • Certificato di nascita con paternità e maternità: Importante per questioni di eredità e altre pratiche legali.
  • Certificato di unione civile: Necessario per il riconoscimento delle unioni civili in altri paesi.
  • Estratto di matrimonio e di unione civile: Utilizzati per questioni legali e di riconoscimento dei diritti.
  • Copia integrale di atto di nascita, matrimonio, unione civile e cittadinanza: Questi documenti forniscono una registrazione completa degli eventi e sono essenziali per molte pratiche amministrative e legali.

Una traduzione giurata accurata e affidabile di questi documenti è essenziale per garantire che le informazioni siano accettate e riconosciute nei contesti internazionali, evitando così ritardi e complicazioni burocratiche.

Perché Scegliere una Traduzione Giurata?

La traduzione giurata assicura che il documento tradotto abbia lo stesso valore legale dell’originale, grazie alla certificazione del traduttore che attesta la fedeltà e accuratezza della traduzione. Questo è particolarmente importante per documenti ufficiali che devono essere presentati a enti governativi, tribunali, scuole e altre istituzioni.

Per una consulenza gratuita sulla traduzione giurata dei tuoi documenti della pubblica amministrazione, contattami cliccando sul pulsante di seguito. Sarò lieta di assisterti e garantire che i tuoi documenti siano tradotti con la massima precisione e professionalità.

Open chat
Posso aiutarla?
Salve 👋
Posso aiutarla?